السياسية

محامي ولد عبد العزيز يعلن إنسحابه من هيئة الدفاع عنه

أعلن المحامي عن الرئيس السابق محمد ولد عبد العزيز, تقي الله ولد أيده انسحابه من هيئة الدفاع عن موكله معللا الأمر بعدم جدوائية الاستمرار في الدفاع عن الرئيس السابق في ظل تهم “مبنية على تحقيق يستند أساسًا إلى شائعات و مصادر غير موثوقة” حسب وصف ولد أيده.

ولد أيده الذي قدم من كندا للدفاع عن ولد عبد العزيز أكد في بيان له أن أي تهمة لم توجيه لموكله “لذلك لا أنا ولا الرئيس السابق في وضع يسمح بمعرفة ما يتهم به رسميا” يضيف المحامي ولد أيده.
المحامي ولد أيده أكد أن الحقوق الدستورية لموكله “تنتهك بشكل صارخ ، لا سيما فيما يتعلق بالتمتع بحصانته كرئيس سابق ؛ و حياته الخاصة ؛ وسمعته”.
وختم المحامي تقي الله ولد أيده بيانه أنه يجد نفسه وموكله الآن محرومان من أي إمكانية للطعن في هذه الانتهاكات الصارخة أمام أي هيئة مستقلة ومحايدة حسب وصفه.
“نتيجة لذلك ، لا فائدة من الناحية المهنية للرئيس السابق ، السيد محمد ولد عبد العزيز ، ولا لي من متابعة الدفاع عنه لذا فإن واجبي الأخلاقي يملي علي أن أتوقف” يضيف الأستاذ تقي الله أيده.

COMMUNIQUÉ

L’IMPOSSIBILITÉ DE SAVOIR CE QU’ON REPROCHE À L’ANCIEN PRÉSIDENT M’OBLIGE DE CESSER DE LE REPRÉSENTER

Le 9 juillet 2020, j’ai été dûment mandaté à titre d’avocat par l’Ancien-Président de la République, Monsieur Mohamed Ould Abdelaziz
À ce jour, et depuis l’ouverture de l’enquête, laquelle est basée essentiellement sur des rumeurs de sources inféodées, aucune accusation, de quelque nature que ce soit, ne lui a été adressée, si bien que ni moi, ni l’ancien-Président sommes en mesure de savoir, formellement, ce qu’on lui reproche
Pourtant, ses droits constitutionnels sont outrageusement violés, notamment relatifs à la jouissance de son immunité d’ancien-Président; à sa vie privée; à sa présomption d’innocence; à la sauvegarde de sa réputation; et, abusivement, à sa liberté de mouvement
Et comme cerise sur le gâteau, il se trouve aujourd’hui dépourvu de toute possibilité de contester ces flagrantes violations devant une quelconque instance indépendante et impartiale
En conséquence, je me trouve d’aucune utilité professionnelle pour l’Ancien-Président, Monsieur Mohamed Ould Abdelaziz, de sorte que mes obligations, déontologiques et morales, me dictent de cesser immédiatement d’occuper pour lui à titre de procureur
WE LÂ HAWLE WE LÂGHOUWATE ILÂ BILAH
Maître Takioullah EIDDA, avocat, membre des Barreaux mauritanien et canadien

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى